MARC 닫기
00640nam a2200193 c 4500
000003925781
20101130140131
100304s2008 ko 000a kor
▼l EM0000052273
▼a 830.26
▼a 830.26
▼b 윤682ㅇ
▼a 윤상인
▼a 일본문학 번역 60년 현황과 분석:
▼b 1945-2005/
▼d 윤상인
▼e 김근성,
▼e 강우원용,
▼e 이한정 지음.
▼a 서울:
▼b 소명출판,
▼c 2008.
▼a 402 p.;
▼c 24 cm.
▼a 한국
▼a 일본문학
▼a 번역
▼a 산문
▼a 운문
▼a 서지목록
▼a 분석
▼a 한국출판
▼a 일본문학 번역서
▼a 해방후
▼a 일본문학 수용사
▼a 시대별
▼a 번역작가
▼a 번역작품
▼a 작품번역
▼a 현황
▼a 김근성
▼a 강우원용
▼a 이한정
▼a 단행본
1. 한국인에게 일본문학은 무엇인가/윤상인
2. 무엇이 번역되었나/김근성
3. 어떻게 읽었는가/강우원용
4. 어떻게 옮겼는가/이한정
5. 일본문학 번역 60년 서지 목록
산문편
운문편
6. 부록
작가별 작품 편수
번역 횟수 및 출판 횟수
대망 : 도쿠가와 이에야스 / 제2판
833.6 야785ㄷ박 2015-1〜12
도쿠가와 이에야스,. 1-32
833.6 야785ㄷ이 1~32
열린 어둠 : 렌조 미키히코 단편집
833.6 렌472ㅇ양
괴테는 모든 것을 말했다
833.6 스179ㄱ이
디스펠 : 이마무라 마사히로 장편소설
833.6 이272ㄷ구
어느 날, 내 죽음에 네가 들어왔다
833.6 세294ㅇ김
월경문학과 글로컬리티 : 재일디아스포라문학 비평
830.906 김977ㅇ
세상의 마지막 우체국
833.6 무517ㅅㅇ김
신 게임 : 마야 유타카 장편소설
833.6 마189ㅅ김
인간 표본
833.6 미712ㅇ김
서평쓰기