MARC 닫기
01023nam a2200337 c 4500
000000604968
20120420110046
110712s2009 ulk 001c kor
▼a 9788955064148
▼g 93740
▼a kor
▼h eng
▼l EM0000211672
▼a 401.802
▼2 22
▼a 401.802
▼b 재88ㄱ
▼a 재틀린, 필리스.
▼a 극번역과 영화각색, 어떻게 할까?/
▼d 필리스 재틀린 지음;
▼e 정병언,;
▼e 최성희,;
▼e 문정애 [공]옮김.
▼a Theatrical translation and film adaptation : a practitioner's view.
▼a 서울:
▼b 동인,
▼c 2009.
▼a 365 p.;
▼c 24 cm.
▼a 번역학총서;
▼v 05.
▼a 색인: p. 345-360.
▼a 부록: 극 번역가들에게 보내는 질문지.
▼a 참고문헌 수록.
▼a 각 장마다 주 수록.
▼a Drama
▼x Translating
▼a Film adaptations
▼x History and criticism
▼a 극번역
▼a 영화각색
▼a Zatlin, Phyllis,
▼d 1938-.
▼a 정병언.
▼a 최성희.
▼a 문정애.
▼b \20000
▼a 단행본
▼a 401.802
▼b 재88ㄱ
| 자료유형 : | 단행본 |
|---|---|
| ISBN : | 9788955064148 |
| 분류기호 : | 401.802 |
| 개인저자 : | 재틀린, 필리스. |
| 서명/저자사항 : | 극번역과 영화각색, 어떻게 할까?/ 필리스 재틀린 지음; 정병언,; 최성희,; 문정애 [공]옮김. |
| 원서명 : | Theatrical translation and film adaptation : a practitioner's view. |
| 발행사항 : | 서울: 동인, 2009. |
| 형태사항 : | 365 p.; 24 cm. |
| 총서사항 : | 번역학총서; 05. |
| 일반주기 : | 색인: p. 345-360. |
| 일반주기 : | 부록: 극 번역가들에게 보내는 질문지. |
| 서지주기 : | 참고문헌 수록. |
| 서지주기 : | 각 장마다 주 수록. |
| 일반주제명 : | Drama -- Translating -- |
| 일반주제명 : | Film adaptations -- History and criticism -- |
| 개인저자 : | Zatlin, Phyllis, 1938-. |
| 개인저자 : | 정병언. |
| 개인저자 : | 최성희. |
| 개인저자 : | 문정애. |
| 분류기호 : | 401.802 |
| 언어 | 한국어 |
(일석 3조 비젼!) 스페인어 어휘,. 1-3
468.3 조14ㅅ
시원스쿨 처음텝스 L+V+G+R : 청해+어휘+문법+독해
428.0076 조16ㅅ
(박혜원) 파워토익 voca
428.1 박94ㅍ
미국식 영작문 수업 : 입문 : 기본 문형으로 익히는 영작의 기술
428.24 최74미
(국제회의 통역사가 쓴) 국제회의 실무영어 2판
428.24 이82ㄱ2
서평쓰기