MARC 닫기
00729nam ac200265 k 4500
000000743193
20220619195734
ta
060523s2005 ulka 000 kor
▼a 89582000219
▼g 03740:
▼c \10000
▼a 248023
▼c 248023
▼d 111314
▼a kor
▼a eng
▼l EM0000180927
▼a 423.11
▼2 21
▼a 423.11
▼b 이73ㅇ
▼a 이재호
▼a 영한사전비판/
▼d 이재호 지음.
▼i 표제관련정보:
▼a 7개 사전에서 발견한 오류들을 중심으로 살펴본 우리나라 영한사전의 슬픈 현실
▼a 서울:
▼b 궁리출판,
▼c 2005.
▼a 249p.:
▼b 삽도;
▼c 22cm.
▼a 참고문헌: p.249
▼a 영한사전
▼a 사전
▼a 영어사전
▼b \10000
▼a FUTURE
▼a 단행본
KMO200602260
권 호 :
발행년 : 2005
발행처 : 궁리출판
서 명 : 영한사전비판
목차
목차
서문 왜 이 책을 쓰게 되었나 = 6
비판1 순우리말이 빠져 있다 = 21
비판2 실제로 쓰는 번역어가 많이 빠져 있다 = 35
비판3 장황한 설명으로 이루어진 경우가 많다 = 75
비판4 한자(漢字) 단어가 한글로만 적혀 있어 의미가 분명하지 않다 = 85
비판5 번역어의 우선순위가 적절하지 않다 = 95
비판6 중요한 단어들이 표제어에 빠져 있다 = 101
비판7 내용상 오류 및 오자가 있다 = 111
비판8 어원(語源)이 수록된 사전이 필요하다 = 151
비판9 일본사전의 영향을 받아 일본식 번역어가 많다 = 161
비판10 필요없는 말은 되도록 줄여야 한다 = 173
비판11 인명, 지명 등을 표기하는 방법이 혼란스럽다 = 179
1) 인명ㆍ지명 등의 불일치(不一致) = 180
2) 외래어 표기의 원음주의 원칙 = 183
3) 그리스어ㆍ라틴어ㆍ이탈리아어 등의 발음 표기 혼란 = 194
비판 12 새로운 국제음성기호의 도입이 필요하다 = 203
부록1 영한사전의 역사 = 209
부록2 북한『영조대사전(英朝大辭與)』 = 225
후기 진정한 문화 강국이 되기 위하여 = 245
(일석 3조 비젼!) 스페인어 어휘,. 1-3
468.3 조14ㅅ
시원스쿨 처음텝스 L+V+G+R : 청해+어휘+문법+독해
428.0076 조16ㅅ
(박혜원) 파워토익 voca
428.1 박94ㅍ
미국식 영작문 수업 : 입문 : 기본 문형으로 익히는 영작의 기술
428.24 최74미
(국제회의 통역사가 쓴) 국제회의 실무영어 2판
428.24 이82ㄱ2
서평쓰기