MARC 닫기
00000cam c2200205 c 4500
000001168348
20231122101622
ta
231115s2023 ulk 000c kor
▼a 9791188392087
▼g 03700
▼a (KERIS)BIB000016629499
▼a 211070
▼c 211070
▼d 211070
▼a kor
▼a eng
▼a 701.7
▼a 701.7
▼b 윤674ㄱ
▼a 갈등하는 번역 =
▼x Translation in certain uncertainty :
▼b 번역실무에서 번역이론까지 번역가들이 알아야 할 모든 것 /
▼d 지은이: 윤영삼
▼a 제2판
▼a 서울 :
▼b 크레센도,
▼c 2023
▼a 414 p. ;
▼c 22 cm
▼a 감수자: 라성일
▼a 권말부록: 커뮤니케이터로서 번역가 되기 등
▼a 참고문헌 수록
▼a 본문은 한국어, 영어가 혼합수록됨
▼a 번역[飜譯]
▼0 KSH1998020917
▼a 윤영삼,
▼d 1970-
▼0 KAC201200292
▼4 aut
▼a Galdeung haneun beonyeok
▼a Seoul :
▼b Keuresendo,
▼c 2023
▼a Yun, Yeongsam
▼b \22000
▼a 단행본
| 자료유형 : | 단행본 |
|---|---|
| ISBN : | 9791188392087 |
| 분류기호 : | 701.7 |
| 서명/저자사항 : | 갈등하는 번역 = Translation in certain uncertainty : 번역실무에서 번역이론까지 번역가들이 알아야 할 모든 것 / 지은이: 윤영삼 |
| 판사항 : | 제2판 |
| 발행사항 : | 서울 : 크레센도, 2023 |
| 형태사항 : | 414 p. ; 22 cm |
| 일반주기 : | 감수자: 라성일 |
| 일반주기 : | 권말부록: 커뮤니케이터로서 번역가 되기 등 |
| 서지주기 : | 참고문헌 수록 |
| 일반주제명 : | 번역[飜譯] -- |
| 개인저자 : | 윤영삼, 1970- |
| 언어 | 한국어 |
초고층 : 인간의 욕망과 기술의 전시장 = Skyscrapers
720.483 정16ㅊ
William Eggleston's guide
779 E29w
나는 이완용의 글씨가 궁금했다 : 근대 한국의 서화계와 붓글씨 이야기
745.61 강38ㄴ
이도영, 한국 근대미술의 설계자
759.11 이25ㄱ
서평쓰기