검색

상세검색

  • Home
  • 검색
  • 상세검색

상세정보

나의 펜은 새의 날개

QR코드
도서 상세정보
자료유형 : 단행본
ISBN : 9791198524812 
분류기호 : 891.593 
개인저자 : Akhlaqi, Zainab
서명/저자사항 : 나의 펜은 새의 날개 /  아프가니스탄 여성 작가 15인 지음 ;  이정은 옮김 
원서명 : My pen is the wing of a bird :   new fiction by Afghan women  
발행사항 : 고양 :  파초,  2024. 
형태사항 : 256 p. ;  21 cm. 
일반주기 : 아프가니스탄 여성 작가 15인: 자이납 아클러기(Zainab Akhlaqi), 마리에 버미여니(Marie Bamyani), 파랑기스 엘리여시(Farangis Elyassi), 프리쉬타 가니(Freshta Ghani), 니머 가니(Naeema Ghani), 바툴 하이다리(Batool Haidari), 퍼테마 허와리(Fatema Khavari), 마리얌 마흐주바(Maryam Mahjoba), 어티파 모자파리(Atifa Mozaffari), 말리하 너지(Maliha Naji), 아너히터 가립 나워즈(Anahita Gharib Nawaz), 파란드(Parand), 샤리파 퍼순(Sharifa Pasun), 파티마 사어다트(Fatima Saadat), 라너 주르마티(Rana Zurmaty) ; 추가 저자: 마수마 카우사리(Masouma Kawsari), 엘러헤 후사이니(Elahe Hosseini), 퍼테마 하이다리(Fatema Haidari) 
일반주기 : [원서]번역: 파르와나 파여즈(Parwana Fayyaz)-다리어, 셰키버 하빕(Shekiba Habib)-파슈토어, 자르고나 커르갸르(Zarghuna Kargar)-파슈토어, 네긴 커르갸르(Negeen Kargar)-다리어, 주바이르 포팔자이(Zubair Popalzai)-다리어 
일반주기 : 언어 감수: 이세은 
내용주기 : 동반자(Companion) /  Maryam Mahjoba ;  Zubair Popalzai 번역 --  여덟 번째 딸(Daughter number eight) /  Freshta Ghan ;  Zarghuna Kargar 번역 --  개의 탓이 아니다(Dogs are not to blame) /  Masouma Kawsari ;  Zubair Popalzai 번역 --  공통의 언어(A common language) /  Fatema Haidari ;  Zubair Popalzai 번역 --  야간 근무(The late shift) /  Sharifa Pasun ;  Zarghuna Kargar 번역 --  세상에서 가장 아름다운 입술(The most beautiful lips in the world) /  Elahe Hosseini ;  Negeen Kargar 번역 --  나에게는 날개가 없다(I don't have the flying wings) /  Batool Haidari ;  Parwana Fayyaz 번역 --  불운(Bad luck) /  Atifa Mozaffari ;  Zubair Popalzai 번역 --  친구 좋다는 게 뭐니?(What are friends for?) /  Sharifa Pasun ;  Negeen Kargar 번역 --  D는 더우드의 D(D is for Daud) /  Anahita Gharib Nawaz ;  Zubair Popalzai 번역 --  꿈의 절정에서 추락하다(Falling from the summit of dreams) /  Parand ;  Parwana Fayyaz 번역 --  벽에 새겨진 흔적(An imprint on the wall) /  Masouma Kawsari ;  Parwana Fayyaz 번역 --  겨울 까마귀(The black crow of winter) /  Marie Bamyani ;  Zubair Popalzai 번역 --  은반지(Silver ring) /  Freshta Ghani ;  Shekiba Habib 번역 --  샌들(Sandals) /  Maliha Naji ;  Shekiba Habib,  Zarghuna Kargar [공]번역 --  벌레(The worms) /  Fatima Saadat --  떠올라 빛나라, 코르쉬드 커눔(Khurshid Khanum, rise and shine) /  Batool Haidari ;  Parwana Fayyaz,  Zubair Popalazai [공]번역 --  내 베개의 여정 11,876 킬로미터(My pillow's journey of eleven thousand, eight hundred and seventy-six kilometres) /  Farangis Elyassi ;  Zubair Popalzai 번역 --  어자(Ajah) /  Fatema Khavari ;  Zubair Popalzai 번역 --  빨간 장화(The red boots) /  Naeema Ghabni ;  Shekiba Habib,  Zarghuna Kargar [공]번역 --  꽃송이(Blossom) /  Zainab Akhlaqi ;  Negeen Kargar 번역 --  하스커의 결심(Haska's decision) /  Rana Zurmaty ;  Shekiba Habib 번역 --  에어컨 좀 켜 주세요(Please turn the air conditioning on, sir) /  Maryam Mahjoba ;  Parwana Fayyaz,  Zubair Popalazai [공]번역 
개인저자 : Parand
개인저자 : Mahjoba, Maryam
개인저자 : Bamyani, Marie
개인저자 : Elyassi, Farangis
개인저자 : Ghani, Freshta
개인저자 : Ghabni, Naeema
개인저자 : Haidari, Batool
개인저자 : Haidari, Fatema
개인저자 : Mozaffari, Atifa
개인저자 : Naji, Maliha
개인저자 : Nawaz, Anahita Gharib
개인저자 : Pasun, Sharifa
개인저자 : Saadat, Fatima
개인저자 : Zurmaty, Rana
개인저자 : Kawsari, Masouma
개인저자 : Hosseini, Elahe
개인저자 : Khavari, Fatema
개인저자 : Fayyaz, Parwana
개인저자 : Habib, Shekiba
개인저자 : Kargar, Zarghuna
개인저자 : Kargar, Negeen
개인저자 : Popalzai, Zubair
개인저자 : 이정은
개인저자 : 이세은
언어 한국어

예약

  1. 1. 예약현황은 홈페이지 로그인 후 예약 페이지에 확인 가능합니다.
  2. 2. 도착 통보된 예약자료 대출을 원하지 않는 경우에는 예약 현황에서 취소할 수 있습니다.
  3. 3. 기타 문의사항은 도서관에 문의 바랍니다.
닫기

무인예약대출

  1. 1. 무인예약대출 현황은 홈페이지 로그인 후 무인예약대출 페이지에 확인 가능합니다.
  2. 2. 무인예약대출자료 대출을 원하지 않는 경우에는 무인예약대출 페이지에서 신청 또는 접수상태인 경우만 취소할 수 있습니다.
  3. 3. 희망대출일은 신청일로부터 최대 1주일 까지 가능합니다.
  4. 4. 희망대출일을 선택하지 않은 경우 대출대기 통보 후 1주일까지 기기에서 대출가능합니다.
  5. 5. 기타 문의사항은 도서관에 문의 바랍니다.
닫기
서평쓰기

서평쓰기

서평쓰기
닫기
태그추가

태그추가

닫기

QR코드

닫기
챗봇
  • 도서관 대화형 검색봇 서비스 앤디입니다.