MARC 닫기
00000nam c2200205 k 4500
000000163716
20250131110330
ta
110611s2011 ulk 000cf kor
▼a 9788925543130
▼g 03830
▼a 243002
▼c 111314
▼d 111314
▼d 243002
▼a kor
▼h jpn
▼a 813.3
▼b 이89ㅂㅁ
▼a 伊坂幸太郞
▼a 바이바이, 블랙버드=
▼x Bye Bye Blackbird/
▼d 이사카 고타로 지음;
▼e 민경욱 옮김.
▼a [バイバイ、ブラックバ-ド]
▼a 서울:
▼b 랜덤하우스코리아,
▼c 2011.
▼a 391 p.;
▼c 20 cm.
▼a “‘그 버스’에는 처음 다섯 명이 탑니다. 어느 역에서 그 다섯 명을 내려놓습니다. 한참 후 다시 다섯 명 전원을 태우고 ‘그 버스’는 돌아옵니다. 자, 돌아온 사람은 몇 명일까요?” 마유미는 ‘자주 하는 빤한 퀴즈’라며 이렇게 말한 적이 있다. 다섯명이라고 대답했는데, 물론 오답이었다. “‘그 버스’를 타고 가는 곳은 인간이 생활할 만한 장소가 아니지. 돌아올 때는 이미 모두 인간이라고 부를 수 없어. 그러니까 답은 제로야. 모두 인간이 아니니까.” - 본문 중에서
▼a 바이바이
▼a 블랙버드
▼b \12800
▼a FUTURE
▼b A081631
▼b A081631
▼a 단행본
| 자료유형 : | 단행본 |
|---|---|
| ISBN : | 9788925543130 |
| 분류기호 : | 813.3 |
| 개인저자 : | 伊坂幸太郞 |
| 서명/저자사항 : | 바이바이, 블랙버드= Bye Bye Blackbird/ 이사카 고타로 지음; 민경욱 옮김. |
| 원서명 : | [バイバイ、ブラックバ-ド] |
| 발행사항 : | 서울: 랜덤하우스코리아, 2011. |
| 형태사항 : | 391 p.; 20 cm. |
| 초록 : | “‘그 버스’에는 처음 다섯 명이 탑니다. 어느 역에서 그 다섯 명을 내려놓습니다. 한참 후 다시 다섯 명 전원을 태우고 ‘그 버스’는 돌아옵니다. 자, 돌아온 사람은 몇 명일까요?” 마유미는 ‘자주 하는 빤한 퀴즈’라며 이렇게 말한 적이 있다. 다섯명이라고 대답했는데, 물론 오답이었다. “‘그 버스’를 타고 가는 곳은 인간이 생활할 만한 장소가 아니지. 돌아올 때는 이미 모두 인간이라고 부를 수 없어. 그러니까 답은 제로야. 모두 인간이 아니니까.” - 본문 중에서 |
| 언어 | 한국어 |
삼체. 3, 사신의 영생 개정판
812.3 류72ㅅㅇ2 v.3
데미안 개정판
833 H587dㅈ2
1984
823 O79nㅈ
달과 6펜스
823 M449mㅅ
농담 / 2판
891.863 K96mㅂ
삶에게 웃으며 말 거는 법 : 냉소와 허무를 뚫고 나가는 유머라는 해독제
828 D858hㅂ
고요한 결심 : 내 삶의 언어로 존엄을 지키는 일에 대하여
811.8 이95고
작가는 무엇을 쓰고 무엇을 버리는가 : 위대한 작가들이 전하는 명작 쓰기의 기술
808.02 H488ㅈㅊ
서평쓰기