Search

Advanced Search

  • Home
  • Search
  • Advanced Search

Detailed Information

Émigrés : French words that turned English

QR Code
Book Detail
Data Type : eBook
ISBN : 9780691209586 
ISBN : 0691209588 
ISBN :
Personal Author : Scholar, Richard, author.
Title/Author : Émigrés:  French words that turned English /:  Richard Scholar. 
Imprint : Princeton, New Jersey:  Princeton University Press,  [2020]. 
Format : 1 online resource (vii, 253 pages):  illustrations. 
Note : Includes bibliographical references and index. 
Content Note : Here We Go Round the Mulberry Bush -- Part I. Mixings: 1. French À la Mode -- 2. Modes of English -- 3. Creolizing Keywords -- Part II. Migrations: 4. Naïveté -- 5. Ennui -- 6. Caprice -- Migrants in Our Midst -- Notes -- References -- Acknowledgements -- Index. 
요약 : "This is a study of French words and phrases which, untranslated, have entered the English lexicon. Historians calculate that English, since 1500, has borrowed more words from French than from any other modern foreign language. While it has naturalized many of these words, some have visibly retained their foreign roots, leading varied lives in the English-speaking world while eluding translation and resisting integration. Carrying traces of their French roots in the challenges of spelling and pronunciation they pose to native users of English, often set in italic type to distinguish them from the English surrounding them, they are, so to speak, émigrés: French foreigners in our midst. It was primarily in the 1660s that a cluster of phrases and terms with French roots - à- la-mode, ennui, naïveté, caprice -came to prominence in English as Restoration England was Frenchified by Charles II and his court. More often than not these foreign words have been enthusiastically adopted by English users, as if they lent the language a certain je-ne- sais-quoi that would otherwise elude English expression and leave it tantalisingly incomplete, though occasionally the adoption of these words has met with fear and hostility, in a reflection of the ambivalent reception that has so often awaited the foreigners who count these words as part of their native language. Richard Scholar asks several interesting questions: What uses do French foreign words serve in English? To what extent have these uses changed the meanings of the words in French language and culture? And what does the study of these words reveal of the broader relations between neighbouring languages, cultures, and societies? In addressing these questions the author explores what meanings and associations these words have brought with them from the French tradition, and he places their emergence in English within the wider context of early modern social and cultural attitudes towards foreign cultures, their mediators, and the fashion for all things French"--  Provided by publisher. 
General Subject Name : English language --  Gallicisms. -- 
General Subject Name : English language --  Foreign elements --  French. -- 
General Subject Name : French language --  Influence on English. -- 
General Subject Name : English language --  Foreign elements --  French. -- 
General Subject Name : English language --  Gallicisms. -- 
General Subject Name : French language --  Influence on English. -- 
General Subject Name : LITERARY CRITICISM / European / English, Irish, Scottish, Welsh -- 
기타형태 저록 : Print version: Scholar, Richard. Émigrés. Princeton, New Jersey : Princeton University Press, [2020], 9780691209586
Language English
Original text
URL :

예약

  1. 1. 예약현황은 홈페이지 로그인 후 예약 페이지에 확인 가능합니다.
  2. 2. 도착 통보된 예약자료 대출을 원하지 않는 경우에는 예약 현황에서 취소할 수 있습니다.
  3. 3. 기타 문의사항은 도서관에 문의 바랍니다.
Close

무인예약대출

  1. 1. 무인예약대출 현황은 홈페이지 로그인 후 무인예약대출 페이지에 확인 가능합니다.
  2. 2. 무인예약대출자료 대출을 원하지 않는 경우에는 무인예약대출 페이지에서 신청 또는 접수상태인 경우만 취소할 수 있습니다.
  3. 3. 희망대출일은 신청일로부터 최대 1주일 까지 가능합니다.
  4. 4. 희망대출일을 선택하지 않은 경우 대출대기 통보 후 1주일까지 기기에서 대출가능합니다.
  5. 5. 기타 문의사항은 도서관에 문의 바랍니다.
Close
Write Review

Write Review

서평쓰기
Close

Tag

Add Tag

Add Tag

Close

QR Code

Close
챗봇
  • I am Andy, a library interactive search bot servcie